nightbomber_y2 (nightbomber_y2) wrote,
nightbomber_y2
nightbomber_y2

Парадоксы украинской декоммунизации. Незаконная мова


Часть 2

Часть 1>>>
Правописание - общепринятая единая система правил написания слов какого-либо языка.

Существует такая байка – в одной деревне завёлся вор, и его никак не могли поймать. Тогда жители деревни решили обратиться за помощью к деду, который славился своей мудростью. Дед попросил всех в назначенный день и час собраться на пригорке. Выстроив односельчан в ряд, дед растянул перед ними верёвку и сказал, что как только он даст команду, все должны её одновременно поднять.

- Приготовились? - спросил дед.
- Да! – ответили хором.
- Наклонились и взялись за верёвку! Все взялись?
- Да! – опять хором последовал ответ.
- А вор взялся?
- Да! – отозвался один голос….
Поучительна байка, не правда ли? Вор сам себя выдал с головой, совершенно этого не желая. Что поделать, правда не любит, когда её скрывают - так или иначе, рано или поздно она себя проявит и самым неожиданным образом. Например, в виде ныне подзабытых документов.

Уже ни для кого не секрет, что большевики с первых дней Советской власти активно проводили так называемую политику украинизации, превратив за довольно короткий срок Малороссию в Украину. Вроде бы, какая разница: ну, не малороссы, так украинцы - что тут такого. Но, разница, оказывается, есть, и кроется она во лжи, которая выдавалась за правду: украинцы - это отдельный от русских народ. Не будем останавливаться на причинах, зачем это понадобилось большевикам, об этом написано уже достаточно, рассмотрим только один документ - "Украинский правопыс", разработанный при непосредственном руководстве большевиков. Ведь если есть отдельный народ, то обязательно должен быть и отдельный язык, а не диалект.

В Харькове 25 мая 1927 начала свою работу Всеукраинская конференция по введению единого правописания «нового языка». Продолжалась она 10 дней - до 6 июня. Очевидцы свидетельствовали, что на заседаниях разворачивались жаркие дискуссии и раскаленные споры – большевики делали новый язык. Для тех, кто сомневается, что процесс формирования правописания «нового языка» был под неусыпным контролем коммунистов, будет достаточно узнать такой факт: 6 сентября 1928 года народный комиссар просвещения УССР Николай Скрыпник утвердил «правопыс» лично, вот почему данное правописание иногда именуют «скрыпниковским».

Не за это ли ему был установлен памятник на улице Пушкинской в Харькове?

Документ интересен тем, что он однозначно доказывает – родоначальниками официального украинского языка были именно большевики.
Ни Котляревский, ни Шевченко, ни Кулиш или кто-либо другой не могут быть основателями «мовы», так как до большевиков все попытки из малороссийского диалекта сделать самостоятельный язык были не более чем провинциальной самодеятельностью.

Первая попытка упорядочить новое правописание в послереволюционную эпоху предпринималась еще в 1921 году, когда в Киеве напечатали брошюру «Главнейшие правила украинского правописания». Он осталась незамеченной в силу абсолютной ненужности т.к. курс на «украинизацию» большевиками еще не был политически оформлен.

Сам факт отсутствия четких правил правописания красноречиво говорит о том, что полноценного «цивилизованного украинского языка» никогда не существовало. К примеру, параграфом 83 «Иноземные не славянские географические названия» предусматривалось, что «поскольку некоторые чужеземные географические названия пока ещё не имеют в украинском языке твердых форм написания, то их транскрипцию по возможности следует писать по автохтонным названиям, а не брать их из других источников».

То есть, все утверждения нынешних свидомых граждан о том, что «украинськая мова» является древнейшей в мире, а «украинцы» самая древняя нация на земле, и следы её деятельности можно найти в любом уголке земного шара - это миф. До большевиков «украинцы» даже не имели понятия, как правильно назывались далекие от них страны и города, а значит, их названия не могли быть зафиксированы и в самом языке.



Рис.1

Возникает тут и другой вопрос: европейская ли держава Украина, если ещё в конце 20-х годов ХХ века начинающая «свидометь» публика не знала, как правильно пишется на «мове» название столицы европейской Португалии?

«Правопыс» также является очередным свидетельством большевистской украинизации, в результате которой была предпринята попытка искусственного перехода «из русских в украинцы». Надо признать, сейчас, пусть и не полностью, но в какой-то мере эта попытка удалась. На момент же составления «нового правописания» большинство жителей, населявших территорию тогдашней УССР, ещё считали себя русскими. Ни одного примера с правильным написанием «украинцев» (упоминается лишь сам термин ″украина″) в документе нет, но робкое разделение уже начало проявляться – «руський» теперь не равнозначен термину «росийський» (см. сноску на рисунке №2)


Рис.2

Сама по себе сноска весьма любопытна. Если «российский» производное от слова «Россия», то перевод на украинский язык словосочетания «русский язык» как «росийська мова» неверен. Нет такого понятия как «российский язык». Правильный перевод должен быть таким – «руська мова». Налицо тонкая подтасовка, работающая на Большой Русский Раскол, ибо чтобы тогда говорили свидомые, доказывающие сегодня, что понятия «русский» и «руський» не тождественны.
Противникам же, не признающим факта большевистской украинизации, мы предлагаем самим ответить на вопрос, могло ли слово «украинизировать» существовать само по себе без наличия процесса? (рис.№3)


Рис.3

Историческая наука отрицает такую возможность. Возьмем в качестве примера первый в истории человечества письменный правовой документ - свод законов царя Хаммурапи. Один из его пунктов гласит, что ″если человек купил из рук сына человека или раба человека либо серебро, либо золото, либо раба, либо рабыню, либо вола, либо овцу, либо осла, либо же что бы то ни было без свидетелей или договора, или же принял на хранение, то этот человек — вор, он должен быть убит″.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сделать вывод - в XVIII веке до нашей эры у древних шумеров были рабы, были развиты торговля и домашнее скотоводство, не говоря уже о существовании самой правовой системы. А это означает, что упоминание в «правопысе» глагола «украинизировать» не могло быть случайным и просто взятым с потолка – большевики таки проводили в 20х годах прошлого века ″украинизацию″ и, как теперь известно, достаточно жестко.

Вообще, с точки зрения здравого смысла, «свидомые украинцы», в своём националистическом угаре, натворили немало глупостей. Взять хотя бы процесс массового уничтожения по всей Украине памятников вождю мирового пролетариата В.И.Ленину.


Рис.4

Ленин был кумиром и идейным вдохновителем большевиков, усердно строивших «новую нацию». Это нашло своё отражение и в «Украинском правопысе». Отчество Владимира Ильича, видимо, в знак особого уважения, попало в исключения из вновь вводимых правил. Иначе в УССР Ленина пришлось бы любовно называть «Илльёвич» (рис. №4)

Поэтому нынешние украинские города, где прошелся ураганом ленинопад, выглядят особенно сиротливо. Всякого рода извинения, как это было сделано в Харькове, напоминают больше оправдания врунов и лицемеров, т.к. ремонтные работы не ведутся, а харьковчане никакие не ″уважаемые″, иначе бы их спросили на местном плебисците стоять памятнику Ленину или нет. (рис. №5)


Рис. 5

Не спросили. Приехали бравые ребята в вышиванках и под прикрытием вооруженных людей снесли памятник, показав «уважаемым» харьковчанам, кто пока в городе хозяин.

Из всего выше изложенного можно сделать вывод, что если до конца придерживаться разрушительной логики спектакля под названием «украинская декоммунизация», то декоммунизировать нужно и саму «украинську мову», другими словами попросту её отменить. Понятное дело, что это невозможно, но тогда следует восстановить все памятники Ленину, которые успела уничтожить экзальтированная свидомая публика. Главное, необходимо будет вернуть «доброе имя» коммунистам, как основателям не только «украинского государства», но и «украинской нации» в целом.

Заметим, что такие выводы мы сделали на основании, весьма поверхностного изучения всего лишь одного документа. А сколько таких документов еще не представлено на суд широкому читателю?

К слову, о том, что процесс «украинзации» в 20-х годах прошлого столетия был непрерывным и постоянно обновлялся, говорит тот факт, что «Украинский правопыс» образца 1928 года успел устареть всего лишь за один год.


Рис.6

Уже в 1929 году вышел новый (рис.№6) - конструирование нового языка продолжалось воистину большевистскими темпами.

Tags: Парадоксы украинской декоммунизации, мова, язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 11 comments