nightbomber_y2 (nightbomber_y2) wrote,
nightbomber_y2
nightbomber_y2

Насаждая русофобию, не потеряйте Львов!


«Без Львова, города, всегда верного Польше, нет польского народа»
Ян Жарын


Русофобия, рано или поздно, сыграет с национальноозабоченными украинскими гражданами злую шутку. «Движение в Европу» обусловлено не здравым смыслом, а ненавистью к своим вчерашним соплеменникам. Эта ненависть столь сильна, что может блокировать даже инстинкт самосохранения украинствующих. В своем «пути на Запад» они все время оглядываются на Восток, поэтому не видят впереди неумолимо приближающуюся пропасть. Пропасть, в которую сорвутся и погибнут.

В этом контексте, хорошим примером является столица Галичины - Львов. Что ждет этот город, если исполнятся все мечты свидомых?

Город заложен в середине XIII века русским православным князем Даниилом Галицким и назван в честь его сына - Льва. В конце XIV века Львов захватывает польский король Казимир III. С этого момента и на долгие века Львов становится польским городом. Даже в период Австро-Венгерского владычества основную часть городского населения составляли поляки, а после падения Австрийской империи в 1918 году город остается в пределах границ вновь восстановленной Польши. Вплоть до 1939 года.

Этот коротенький исторический экскурс был необходим для понимания места, которое Львов занимает в душах поляков. К примеру, стоит обратить внимание, сколько раз встречается слово Lwow в поэзии Марьян Хемара, рожденного во Львове (1901-1972). А недавно польский историк, профессор и сенатор от партии «Право и справедливость» Ян Жарын заявил: «Без Львова, города, всегда верного Польше, нет польского народа». Такое отношение у поляков было всегда и у всех: от представителей интеллигенции до последнего оборванца.

Чтобы украинсвующим было понятнее, о чем идет речь, приведем отрывок из довоенного польского фильма «Бродяги». Вальс, звучащий в фильме, известен и популярен до сих пор в польской среде.



Оригинальный текст и адаптированный перевод на русский язык:


Niech inni se jadą gdzie mogą gdzie chcą
do Wiednia Paryża Londynu
A ja się ze Lwowa nie ruszę za próg
ta mamciu ta skarz mnie Bóg

Bo gdzie jeszcze ludziom Tak dobrze jak tu?
Tylko we Lwowie!
Gdzie śpiewem cię tulą l budzą ze snu?
Tylko we Lwowie!

l bogacz, i dziad Tu są za pan brat
l każdy ma uśmiech na twarzy..
A panny to ma Słodziutkie ten gród,
Jak sok, czekolada i miód...


l gdybym się kiedyś Urodzić miał znów,
To tylko we Lwowie!
Bo szkoda gadania, Bo co chcesz, to mów
Nie ma jak Lwów!

Możliwe że więcej ładniejszych jest miast
lecz Lwów jest jedyny na świecie
i z niego wyjechać ta gdziesz ja bym mógł
ta mamciu ta skarz mnie Bóg
Пусть другие идут, коль желают того,
В город Вену, Париж или Лондон,
Я не двинусь из Львова на шаг за порог!
Ой ты, мама, срази меня Бог!

А где еще людям так жить хорошо?
Только во Львове!
А где еще с песней сольешься душой?
Только во Львове!

Будь богат или стар – там все, брат, для тебя,
И каждый тебе улыбнется!
А девушки там – сладкой радости взлёт,
Как нектар, шоколад или мед!

И если бы снова родиться пришлось –
Только во Львове!
И не подобрать других радостных слов –
Нет, только Львов!

Возможно, что есть красивей города,
Для меня же Львов лучший на свете!
Из него никуда я б уехать не смог!
Ой ты, мама, срази меня Бог!


Если «евроинтеграторы» еще не поняли, то советуем особое обратить внимание на эти слова:

«…Для меня же Львов лучший на свете!
Из него никуда я б уехать не смог!..»

Подобные настроения у поляков никогда не исчезали, а в сегодня они стали материализовываться. Ровно год назад в Польше была создана организация «Реституция Кресов» , которая занимается восстановлением прав поляков на имущество. Речь, прежде всего, идет о собственности, которая по итогам Второй Мировой Войны оказалась на территории Украины.

За полгода своей деятельности представители «Реституции Кресов[1]» собрали 600 пакетов документов для обращения в суды Киева и Луцка. Утверждается, что есть конкретные люди в Люблине, Перемышле, Хелме и Вроцлаве, претендующие на конкретные дома и квартиры во Львове, Ивано-Франковске, Черновцах и Тернополе. По состоянию на ноябрь 2015 года более 1,2 тысячи поляков подали заявления на получение компенсаций за свое имущество.

Интересно, как украинствующие мечтают противодействовать реституции, в случае осуществления их «евромрий»? Поляки легко докажут, что «украинцы» никакого отношения не имеют к тому же Львову: основывал город князь русский, много веков владели городом поляки, и лишь в 1939 году, через присоединение к Советской Украине, он вошел в состав СССР.

При этом, польский Львов можно до сих пор наблюдать в исторической части города; Советский Львов угадывается в архитектуре заводов и спальных районов, возникших в период «проклятого коммунистического прошлого». А где «украинский» Львов? Где «украинская» архитектура? Пусть свидомые экскурсоводы покажут хоть один дом в стиле «украинского ампира».

Элементарная логика должна подсказать «украинским» русофобам, что политика «гэть от Москвы» означает «вон из своего дома!». Подскажет ли? Мы не уверены!
Те же из «укроевропейцев», которые будут упорствовать возврату имущества бывшим хозяевам, рискуют попасть под «пресс» польских гопников, которые, судя по песенке «Лычаковское танго», так же любили «свой Львов» в 30-х годах прошлого века. Кстати, этот «блатняк» является очередным доказательством, что все социальные слои Польши считали Львов своим родным городом.




Оригинальный текст и адаптированный перевод на русский язык:


Hulaj bracie fajno gdy harmonia gra
Bier baby pod pachy, Bóg Ci zdrowie da
Wszędzi bracie hulaj Gródek, Klieparów
Po sali katulaj, ni ma jak nasz Lwów

Szparuj graby, kryj pazury, trzymaj fason swój jak szpik
Drogi nasz ta oj, śpiwaj Lwów nasz Lwów a reszta pic

Kochaj braci fajno, Lwowskich kubit rój
Lepszych ni ma w świecie, Lwów więc kochaj swój
Na Łyczaków gdy wylizisz – ta joj
Wszędzi słyszysz ten świst
Łyczakowski hymn, już muzyczka gra
Śpiwa z nami naszej wiary ćma

Kamień na kamieniu, na kamieniu kamień
A na tym kamieniu jeszcze jeden kamień
Эй, кутите парни, да гармонь играй!
Даст вам Бог здоровья и дорогу в Рай!
Всюду братья пляшут: Гру́дек
[2], Клепаро́в[3],
Ведь никто не может так гулять, как Львов!

Суши весла, бей посуду, держи морду кирпичом!
Ой, ты Львов, наш Львов любимый, нам с тобой все нипочем.


Эй, любите братьев – храбрых, смелых львов,
И лучший город в мире, славный город Львов.
На Лыча́ков
[4] когда выйдешь – ой-ёй,
Этот свист везде услышишь – ой-ёй.
Лычаковский гимн – это высший класс!
С нами пой и пой получше нас.

Камень на каменья, на каменья камень, а на те на камни еще один камень!


Для особо упорствующих тугодумов предлагаем бонус – «Только во Львове!». Музыка Henryk Wars, текст Emanuel Schlechter. Исполняет танцевальный оркестр "Одеон", поет Альберт Харрис,1939.

Пока будете слушать, пораскиньте еще раз своими мозгами, если только их в конец не разъела русофобия.





[1] Восточные Кресы - территории Польши, отошедшие Литве, Белоруссии и Украине
[2] Сейчас город Городок Львовской области (http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/132114)
[3] Сейчас часть Львова (ранее пригород Львова). В русском и украинском ударение Клепа́ров, но в польском Клепаро́в https://ru.wikipedia.org/wiki/Клепаров
[4] Лыча́ков (укр. Личаків, польск. Łyczaków) — историческая местность во Львове (https://ru.wikipedia.org/wiki/Лычаков_(Львов)).

Tags: Львов, свидомые, украинствующие
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo nightbomber_y2 november 14, 16:00 16
Buy for 20 tokens
«Одна ложь родит другую» Теренций Публий Некоторое время назад на суд читателей было представлено масштабное исследование «Спецоперация «Ще не вмерла Україна». Изыскателю, пожелавшему сохранить инкогнито, удалось поставить под серьезное сомнение авторство гимна…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments